Něco o arkla rybnikar
- Profil čtenáře
Jméno: arkla rybnikar
Jazyk: Magyar
Město: Bernartice nad Odrou
Stát: CZE
Knihy: 15
![]()
[ Knižní tip arkla rybnikar ] Ramon s podtitutulem Psáno pro New York Times je další z řady čtenářsky úspěšných knih Petra Šabacha. Tentokráte však nejde o účtování s komunistickou minulostí jako v spisovatelově nejznámějším titulu Hovno hoří. Děj Ramona je situován do současnosti, do poklidné vesničky Kozloděje, v níž se každý druhý jmenuje Dedera a jejíž jedinou atrakcí je léčivý pramen (který byl před několika lety označen cedulí za závadný). Jakkoliv by se mohlo zdát, že na takovém místě se nemůže dít nic pozoruhodného, vypravěč-mladý a zatím nedoceněný intelektuál, který se chce stát žurnalistou- nás přesvědčuje o opaku. Vede si sešit vlastní tvorby, který velkoryse nazve Psáno pro New York Times. Do něj si zaznamenává s notvou dávkou ironie, humoru i pubertálního nadhledu dění ve své rodině i vesničce. Ukazuje nám svéráz místního prostředí a jeho postaviček. Bavíme se pohledem na dobráckého otce, který se bojí vyhnat bezdomovce ze své chaty, důchodce, kteří si jezdí čepovat do pet lahví léčivou vodu a další podobné, skoro tragikomické figurky a jejich způsoby, jak se prokousávat životem. Vypravěč líčí v hrabalovském stylu místní panoptikum, překotně na čtenáře chrlí své postřehy, zážitky a historky, které dohromady trefně portrétují vesnickou atmosféru. Její poměrně stereotypní běh narušuje jednoho letního dne příjezd tajemného cizince, Indiána Ramona z Mexika. Ten se s vypravěčem záhy seznamuje a usazuje se v jejich boudě zvané Jamajka situované v zahrádkářské kolonii. Během léta přerůstá jejich známost v přátelství, stvrzované společným filozofováním u chatičky, pokuřováním marihuany a příležitostnými dobrodružnými akcemi. Poklidný a svérázný Indián postupně poznává místní obyvatele a chtě nechtě se zapojuje do většiny záležitostí a problémů vesnice. Je přitom pozoruhodné, jak je schopný vidět věci s nadhledem a řešit je úplně jinak, než ostatní obyvatelé Kozloděj. Nejde přitom o nějaké malicherné záležitosti, ale problémy, které hýbou současnou českou společností, jako například restituce, xenofobie, stavba satelitních městeček, prospěchářství těch, kteří se dostanou k moci (v tomto případě starosta, který velmi rychle zapomene volební sliby a zřizuje si noční klub). Jakkoliv Šabach reflektuje skrz dění v Kozlodějích palčivé problémy současné české společnosti, přesto představuje kniha hlavně vtipnou, oddychovou četbu, která zpříjemní odpoledne na koupališti. Šabach se opět ukázal jako spisovatel, který je schopný obohatit žánr populární literatury o kvalitní, poutavou a poměrně napínavou prózu, jejíž konec nebudu prozrazovat.
[ Nejoblíbenější citát ] Není ticho jako ticho. Je ticho normální a ticho velmi podezřelý. Takový to ticho před bouří nebo ticho, co vydávaj lidi, který právě ztichli a ticho vytvořili. Vytvořený ticho zní úplně jinak. Je v něm víc snahy - nebo čeho - o ticho.
[ Informace ] Šabach, Petr: Ramon.
Psáno pro New York Times.
(Jazyk knihy: cestina)
Paseka,
2004
.
ISBN: 80-7185-686-X.
Žánr: Román
Klíčová slova: čeští sousedé, střet kultur, rodina, dětství
Jazyky (knižní tip): Magyar