Über Borut Gombač
- Leserprofil
Name: Borut Gombač
Sprache: Englisch
Stadt: Maribor
Land: SVN
Bücher: 8
![]()
[ Buchtipp von Borut Gombač ] Das Prosawerk des Dichters und Schriftstellers Marko Kravos "Trst v žepu" (Triest in der Tasche) mit dem Untertitel "Ein Blick auf die Geschichte vom Bauchnabel hinunter" (DZS, 2006) wurde für die zwei wichtigsten Preise für Jugendliteratur in Slowenien nominiert (Desetnica und Večernica). Bildreich beschreibt der Autor in den einundzwanzig Kurzgeschichten seine Kindheit in Sveti Ivan, einem Vorort von Triest, von seiner Geburt im Jahr 1943 bis ins Jahr 1953. Es handelt sich um eine Sammlung von Erinnerungen, die aber nicht dokumentaristisch ist, sondern eher ein Geflecht aus Lyrik, geistreichem Humor, einer persönlich gehaltenen Geschichte während einer äußerst aufregenden und chaotischen Zeit in Triest.
Es war eine Zeit, in der neben den ständigen Konflikten zwischen Italienern und Slowenen noch die Ungewissheit präsent war, zu welchem Staat, Italien oder Jugoslawien, dieses strategisch und für den Handel wichtige Gebiet überhaupt gehören würde. Triest war ein kleines Babylon, in dem sich Menschen verschiedener Nation, sozialer Klasse und ideologischer Richtung mehr oder weniger erefolgreich durchgeschlugen. Dies alles ist in diesem Buch auf eine unaufdringliche Art präsent. Kravos gibt uns die Vergangenheit mit einem Hauch milder Nostalgie wieder, dabei ist er aber nie pathetisch. Er erzählt kritisch und vielschichtig. Die erstaunliche Plastizität seiner Figuren und die Lebendigkeit der Ereignisse erzielt er, indem er über sie nicht distanziert, vom Standpunkt eines Erwachsenen aus, erzählt, sondern uns mit der Sprache eines Kindes anspricht. Mit seiner scheinbar treuherzigen Naivität ist er doch außergewöhnlich feinfühlig. Der kleine Marko ist unglaublich neugierig. Er stellt sich Fragen über Dinge, die Erwachsene für selbstverständlich halten. Mit seiner Lebenslust und aufrichtigen Sinnlichkeit ist er empfänglich für versteckte Nuancen in der Natur und in der Gesellschaft. Auf diese Weise öffnet er unsere Augen und zeigt uns ohne Beschönigung die Fehler der Erwachsenen, manchmal aber auch die harte Kompromisslosigkeit der Kinder. Seine Sprache ist oft dialektal gefärbt, was den kleinen Marko noch authentischer und realistischer macht.
Der Erzählstrom ist klar, doch nicht immer geradlinig. Ab und zu folgt er der Assoziationslogik der Wahrnehmung von Welt, wie sie Kindern eigen ist. Nicht zuletzt muss betont werden, dass die Kindheit von Kravos die Kindheit eines Dichters ist, deswegen sind seine heranwachsenden Augen so groß, dass sie auch das Unsichtbare sehen, deswegen können seine Ohren das Unhörbare hören, die Finger das Untastbare betasten. Unser Lesevergnügen wird dadurch um einige Welten reicher.
[ Info ] Kravos, Marko: Trst v žepu .
(Sprache d. Buchs: Slovenian)
DZS,
Ljubljana, 2006
.
ISBN: 86-341-4070-9.
von Emily Dickinson
Genre: Roman
Sprachen (Buchtipp): Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Dänisch, Ungarisch, Slowenisch
Keine Resultate gefunden