Über Gábor Palkó
- Leserprofil
Name: Gábor Palkó
Sprache: Dänisch
Stadt: Budapest
Land: HUN
Bücher: 68
![]()
Esterházy, Péter (Übersetzung: Zsuzsanna Gahse)
Bild vergrößern[ Buchtipp von Gábor Palkó ] „Fancsikó und Pinta” ist ein aktuelles Buch. Aktuell, weil es trotz der Kompliziertheit der narrativen Struktur überzeugend von der Scheidung und der Rolle des Kindes dabei handelt. Das Formale, das Wie des Gesagten, ist nicht sekundär oder zu vernachlässigen. Als Leser werden wir einerseits Zeugen eines verbissenen Ausbalancierungsversuchs zweier Eltern-Leben, andererseits treten zwei Märchenfiguren - die Titelpersonen - in den Kreis der profanen Trinität einer Familie ein. Folglich können die Relationen Realität und Fiktion, Leben und Kunst, Kind und Erwachsene nicht mehr als einfach beschreibbare Verhältnisse betrachtet werden.
Kann sein, dass „Fancsikó und Pinta” Lustbilder der kindlichen Phantasie sind und ihr Ziel die Ausbesserung, Kompensierung des sich verschlechternden Verhältnisses zwischen den Eltern ist, oder dass sie einfach als Überlebensförderer dienen. Das Wie des Erzählens, der Text selbst liefert keine festen Anhaltspunkte darüber, wer der Erzähler der Geschichte ist. Jemand fabuliert, es ist aber nicht nur das Kind und auch nicht ein Erwachsener, sondern es findet ein Oszillieren zwischen diesen beiden Polen statt. Die Sprache, mit der die Personen inszeniert werden, nimmt nicht das Familiendrama ins Visier, sondern richtet unsere Aufmerksamkeit vielmehr auf die Verflechtungen von Phantasie, Märchen, literarischer Erzählung oder auf die Beschreibbarkeit von Fakten und Ausblicken, ja auf die Frage, wie und zwischen welchen Gattungsbedingungen literarische Kommunikation möglich wird.
All das macht aus der Erzählung Peter Esterházys jedoch keine schwerfällige, übergelehrte, sich absperrende Prosa. Der Band konstituiert sich, was seine Größe, seine Tonart und seine Redeweise betrifft, aus verschiedenartigen Texten, und ein voran gestellter „Leitfaden” hilft auch denen, die für die Fragen des Erzählens, der Konstitution der Literatur und im allgemeinen der Kunst gar keine Interesse haben.
[ Info ] Esterházy, Péter: Fancsikó und Pinta.
Geschichten auf ein Stück Schnur gefädelt .
(Sprache d. Buchs: Ungarisch) Übersetzung: Zsuzsanna Gahse.
Berlin Verlag,
2002
.
ISBN: 3833300892.
Keine Resultate gefunden