Über Thomas Ganzberger

Thomas Ganzberger

- Leserprofil

Name: Thomas Ganzberger
Sprache: Deutsch
Stadt: Wien
Land: AUT

Bücher: 8

- Weitere Buchtipps

 

Ein Buchtipp von Thomas Ganzberger drucken

Die Liebe am Nachmittag

Szép, Ernö (übersetzt von Ernö Zeltner)

Bewertung

Buch bewerten:

******

Bild vergrößern

[ Buchtipp von Thomas Ganzberger ] Budapest nach dem Ersten Weltkrieg: Das Ich des Romans ist sechsunvierzig geworden. Er möchte Künstler sein und ist es als Autor von komischen Theaterstücken, ein bekannter Lokalprominenter, der sich in der Budapester Gesellschaft ein wenig sonnt, während ihn seine Geldsorgen plagen. Doch vor allem ist er selbstgewählt ein stolzer poète maudit à la francaise, ein des Esseintes will er sein, unabhängig und überlegen gegnüber dem bürgerlichen Leben, für das er seine Stückchen schreibt. Und da gibt es dann noch die Jahreszeiten und die Frauen: Geliebter ist er, von einer reichen Ehefrau, die sich ihn in einem Club gewählt hat und gut organisiert an Nachmittagen mit dem Kimono durch die innerstädtische Wohnung läuft. Trocken und arrangiert. Zweitens jene kleine Iboly, die einen Brief ihm schrieb als Verehrerin, ihm schmeichelt und er stützt die Karriere, bis dass sie in Werbespots auftritt und von der Presse gelobt wird. Es gibt immer ein Gefühl der Überlegenheit, meistens. Das dumme Mädel, in das er sich schließlich dann doch verliebt (oder so) ohne es zu wagen. Ja, deswegen aus Liebe - oder ist es auch aus Eitelkeit über das unvermeidliche Altern? - arrangiert man dann noch schließlich deren Hochzeit mit dem Fleischerburschen, wo sie hingehört. Überhaupt ist Eitelkeit der höchste aller Werte, denn Künstler, so weiß unser Donau-Parnassien ist man, weil man es will und sein Leben so lebt - und schreiben muss man können, doch darüber spricht man nicht. Zynisch und voll romantischer Ironie blickt man auf das Leben, geht durch die Gärten und kleidet die Damen ein. Stil muss sein, Unglück erwünscht und Iboly wird Wurst verkaufen an der Theke. Doch war es nicht der Wunsch nach Macht, der sich da hervorgestohlen hat hinter der Eitelkeit und wie das Ich sein À rebours ganz für sich (wenn auch ein wenig softer) gestaltet, fast schon feig?
Ohne eine Ahnung zu haben vom Ungarischen, ein Lob dem Übersetzer. Das plätschert so dahin und hält sich (wenn auch manchmal recht knapp) ganz diskret von jener Grenze fern, hinter der der Kitsch beginnt (und das bei diesem Thema...).

[ Lieblingszitat ] Wo war ich denn stehen geblieben? Ach, ja, ich sagte, dass ich lieben will. Seht mir nicht in die Augen, ich schäme mich, weil ich ein klein wenig glücklich sein möchte.
Albern deklamiere und summe ich vor mich hin: lieben, lieben. Liebe soll mich so einhüllen wie im Sommer ein Sonnenbrand den Körper überzieh.... ( S.57)

[ Info ] Szép, Ernö: Die Liebe am Nachmittag. (Sprache d. Buchs: Deutsch) übersetzt von Ernö Zeltner. dtv premium, 2008 (1935).


Dieses Buch ist ...

Genre: Roman
Sprachen (Buchtipp): Deutsch


Du kannst auch ...


Weitere Links


Diesen Buchtipp an einen Freund senden




Kommentare





Wenn du das Wort nicht lesen kannst, klicke hier

Über Ernö Szép

Entdecke neue Bücher

- Andere Buchtipps

|

- Buchtipps mit den selben Begriffen

Keine Resultate gefunden