Über Lynn Kohli

Lynn Kohli

- Leserprofil

Name: Lynn Kohli
Sprache: Deutsch
Stadt: Zürich
Land: CHE

Bücher: 4

- Weitere Buchtipps

 

Ein Buchtipp von Lynn Kohli drucken

Le petit Nicolas

Sempé, Goscinny

Bewertung

Buch bewerten:

******

Bild vergrößern

[ Buchtipp von Lynn Kohli ] Les histoires du Petit Nicolas continuent dans Pilote dès le numéro 1 en 1959. Reprenant les récits déjà publiés, les Editions Denoël font paraître cinq livres à partir de 1960. « Le premier recueil n'a absolument pas marché. Denoël ne voulait pas faire le second volume : Les Récrés du Petit Nicolas. Seul un des éditeurs, Alex Grall, a insisté... Puis, Goscinny et moi sommes passés à une émission de télévision, Lectures pour tous, qui a diffusé des dessins... Petit à petit, ça a marché... » C'est l'une des premières émissions de télévision de Goscinny. Il fait rire, il crève l'écran. Les journalistes s'en rendent compte… Ce qui lui vaudra d'être très souvent invité à la télévision.
Le Petit Nicolas paraîtra exceptionnellement dans le numéro de Noël 1963 du journal Elle.

[ Info ] Sempé, Goscinny: Le petit Nicolas. folio,


Dieses Buch ist ...

Genre: Kinder-, Jugendbuch
Stichworte: meisterhaft
Stil: gut verständlich
Empfohlen für: Sprachgenuss, Bettlektüre
Sprachen (Buchtipp): Deutsch


Du kannst auch ...


Weitere Links


Diesen Buchtipp an einen Freund senden




Kommentare Chronologie wechseln

Lynn Kohli

[ 02.01.06 - 23:48 ] [ Kommentar von Lynn Kohli ] Ciao Nico, ich glaub schon, es heisst "Der kleine Nick". Und es gibt ihn auch in englisch und in spanisch!


Margit Strobl

[ 02.01.06 - 21:29 ] [ Kommentar von Margit Strobl ] Hi Lynn,   gibt´s das Buch auch in Deutsch? Nico


Klaus Zeyringer

[ 03.10.05 - 16:04 ] [ Kommentar von Klaus Zeyringer ] "ROBERT DES NOMS PROPRES": Wie soll man eine Buben-Partie ernst nehmen, die außer dem kleinen Nicolas so unglaubliche Namen haben wie: Clotaire, Rufus, Geoffrey, Alceste und natürlich Eude. Das klingt nach dem halben Molière. Eude! Alceste! Rufus! Clotaire! In Voltaires "Candide" heißt die häßliche "Schöne" Cunégonde; und bei Amélie Nothomb ist eine Plectrude die Hauptfigur in "Robert des noms propres"...


No image

[ 25.08.05 - 00:06 ] [ Kommentar von Andreas Kohli ] Ja - die Grossen kriegen ordentlich ihr Fett ab. Machmal ist es beim Vorlesen so lustig, dass man gar nicht mehr weiss, ob das Sempé nun für Erwachsene oder für inder geschrieben hat.


No image

[ 25.08.05 - 00:00 ] [ Kommentar von Andreas Kohli ] Ja - die Grossen kriegen ordentlich ihr Fett ab. Machmal ist es beim Vorlesen so lustig, dass man gar nicht mehr weiss, ob das Sempé nun für Erwachsene oder für inder geschrieben hat.


Klaus Zeyringer

[ 24.08.05 - 23:58 ] [ Kommentar von Klaus Zeyringer ] Eude spricht sich nämlich "öd", und die anderen haben auch seltsame Namen, nur eben der kleine Nicolas nicht. Bei der Amelie Nothomb heisst eine Hauptfigur Plectrude!


Alle Kommentare anzeigen




Wenn du das Wort nicht lesen kannst, klicke hier

Über Goscinny Sempé

Entdecke neue Bücher

- Andere Buchtipps

|

- Buchtipps mit den selben Begriffen

|