Róla András (Könyves Kálmán) Nagy

András  (Könyves Kálmán) Nagy

- Olvasói profil

Név: András (Könyves Kálmán) Nagy
Nyelv: Magyar
Város: Budapest
Ország: HUN

Könyvek: 10

- Több könyvet tippek

 

A tipp szerzője: András (Könyves Kálmán) Nagy kinyomtatni

Az ing

Griskovec, Jevgenij (1967

Értékelés

könyv értékelése:

******

kép nagyítása

[ a könyvtippet írta András (Könyves Kálmán) Nagy ] A kortárs orosz szerzõ civilben színész, otthon elég híres. Hõsünk pedig, Szánya egy laza csávó, építész, de ennek semmi jelentõsége :)
Egyetlen, moszkvai napját látjuk elrobogni magunk elõtt (néha belassul azért...) - folyvást arra a nõre gondol, akivel oly régóta szeretne randizni, közben régi katonabajtársát, Makszot kalauzolja a nagyvárosban, aki most érkezik látogatóba.
JG sokat fecseg (feleslegesen, tenném hozzá, ha ezt már nem jelentené a szó magában is), máskor pedig – mikor hõsünk nõügyekben aggódik, – üdítõen egyedi a hangja, illetve van egy valaki, akire hajaz: IÁ barátom szíve szokott hasonlóan úgy megdöndülni, mint egy ólajtó, ha férfias ijedelem ejti csapdába A Nõ miatti aggodalmában…

„A keze az asztalon, az enyém is… És hirtelen megérinti a kezem, és én az övére teszem a kezem. És így ülünk. De abban a pillanatban, ahogy ez megtörtént, alighogy a kezére tettem a kezem, mindez egybõl kevés lett. Látod, nincs egy pillanatnyi boldogság sem. Csak még nehezebb és fájdalmasabb minden.”

A történet moszkvai szálát meg-megszakítják Szása lázálomszerû emlék-felvillanásai Maksz-szal közös háborús emlékeibõl (már ha nem álom), és akad benne krimibe illõ szál is, de ez a végén majd átvált valami ironikusba.
Összességében hamísítatlan orosz próza – mint a céklaleves a regény és a nap végén, hajnalban, törõdött hõseink asztalán, egy moszkvai amerikai étteremben.
Az ing pedig? A körmönfont címadás eredete: Szánya ingét, e férfibõrt mintegy magán érzi az olvasó, kezdve onnan, hogy hõsünk reggel fodrásznál indítja zûrös napját és sokáig tele lesz a tarkója szúrós hajnyesedékkel, majd magunkon érezzük a felbukkanó szagokat is, Szánya izzadságát, a foltokat a mellén (kávés és vér). Nagy leleménye ez az írónak: hogy minden jobb olvasó Szása ingébõl bújjon ki a végén, s addig viselje annak szagát is.
Ja, és még értettem is az eredeti címet: Rubáská :)



Ez a poszt ide tartozik:
http://murci.freeblog.hu/categories/2007_OLVASMANYAI/
(IÁ egy barát, ez pedig egy blogbejegyzés eredetileg, és nem szedtem ki a szövegbõl, elnézést)

[ infó ] Griskovec, Jevgenij (1967: Az ing. Gabo, 2006 .


Ez a könyv ...

Műfaj: Regény
Kulcsszavak: érdekes
Stílus: könnyed
Ajánlott: baráti ajándék, utazási olvasmányként, esti olvasmányként
Nyelvek (könyvtipp): Magyar


További lehetőségek...


Egyéb kapcsolódó linkek


Könyvtipp küldése egy barátnak




kommentárok





Ha nem tudja elolvasni a szót, kattintson ide


Új könyvek keresése

- További könyvtippek

|

- Könyvtippek ugyanezen kulcsszavakkal

|